ты проколола — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты проколола»
ты проколола — you pierced
Ты проколола ей уши?
You pierced her ears?
Ты проколола ей уши? !
You pierced her ears?
— Ты проколола свой нос, не спросив меня?
— You pierced your nose without asking me?
Ты проколол ухо.
You pierced your ear.
ты проколола — you got a flat
Да, у тебя прокол. — Дважды.
— Yeah, you got a flat.
Похоже у тебя прокол шины.
So it looks like you got a flat.
ты проколола — you stabbed
Ты проколол наш грузовик!
You stabbed our truck!
А потом ты проколол шину нашего грузовика!
Then you stabbed our truck!
ты проколола — you punctured
Может, ты проколол твердую оболочку?
Could you have punctured the dura?
Ты проколола нашу дочь! Ой!
You punctured our daughter!
ты проколола — другие примеры
У тебя прокол в голове.
You have a flat head.
Мало тебе проколов и штрафов, ты ещё машины отнимать решил!
You're not satisfied with punching and fining. You're taking cars away now!
Ты проколол шину?
Did you blow a tire?
Ты проколола уши.
You got pierced ears.
Ты сказал, что если мы не сделаем это, ты проколешь нам колеса.
You said if we didn't, you'd slash our tires.
Показать ещё примеры...