ты предала меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты предала меня»

ты предала меняyou betrayed me

Я пришел утешить тебя, а ты предала меня!
I came to comfort you. And you betrayed me!
Ты предал меня!
You betrayed me.
Неужели ты предал меня?
Have you betrayed me?
Ты предал меня, МакНабб.
You betrayed me, McNabb.
Я думал, ты мой друг, правда. Но ты предал меня.
I actually thought you were my friend, but you betrayed me.
Показать ещё примеры для «you betrayed me»...
advertisement

ты предала меняyou've betrayed me

Ты предал меня!
You've betrayed me!
Ты предала меня, правда?
You've betrayed me, haven't you?
Мы должны были справиться с этим, но ты предал меня, Марк.
It's been copeable with, but you've betrayed me, Mark.
Ты предал меня.
You've betrayed me.
Ты предал меня.
You've betrayed me.