ты помолвлена — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты помолвлена»
ты помолвлена — engaged
Ты помолвлен?
Engaged?
— О, ты помолвлена?
— Ooh, and engaged?
Так ты помолвлена?
You're engaged?
— Ты помолвлена.
— You're engaged.
Так ты помолвлен?
You're engaged?
Показать ещё примеры для «engaged»...
ты помолвлена — you're engaged
Ты помолвлен со мной.
You're engaged to me
И, между прочим, ты помолвлен с моей кузиной Анжелой.
And while we're at it, you're engaged to my cousin Angela.
ѕитер, ты помолвлен.
Peter, you're engaged.
Помните того парня, что я подцепила у дома Миранды? — Если ты помолвлена, я продам квартиру.
That guy I picked up at Miranda's... lf you're engaged, I am selling the aparment.
— О, Господи, ты помолвлен!
You're engaged?
Показать ещё примеры для «you're engaged»...
ты помолвлена — you got engaged
Слышала, ты помолвлен.
I heard you got engaged.
Ты помолвлена.
You got engaged.
О, ты помолвлена.
you got engaged.
Знаешь, когда я услышала, что ты помолвлен я подумала, может ты наконец-то повзрослел. Видимо этого не произошло.
You know, when I heard you got engaged I thought maybe you'd matured, but obviously there's no growth here.
Не могу поверить, что ты помолвлен!
I can't believe you got engaged!
Показать ещё примеры для «you got engaged»...