ты победишь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты победишь»
ты победишь — you win
Хорошо, ты победила.
Okay, you win.
— Ладно, ты победил.
Okay, you win.
Если ты победишь, Номер Один больше не будет для тебя тайной. Если ты понял, что я имею в виду.
If you win, Number One will no longer be a mystery to you.
Ну ладно, дорогой, ты победил.
All right, darling, you win.
Увидишь, я заставлю тебя победить.
I will do everything to make you win.
Показать ещё примеры для «you win»...
ты победишь — you defeated
Ты победил Нимона, Сет.
You defeated the Nimon, Seth.
Ты победила меня как я победил генерала Мида.
You defeated me as I have defeated General Meade.
Если ты победила Ли Му Бая, почему не знаешь его наставника?
If Li Mu Bai is your defeated foe, why don't you know his master?
— Думаешь, меня ты победишь?
— Think you can defeat me?
Не важно, скольких людей ты победишь, если ты не одолеешь свой внутренний страх, ты передашь этого демона своим детям.
It doesn't matter how many men you defeat. If you don't conquer your own fears, you will pass your demons on to your children, as your father passed his on to you.
Показать ещё примеры для «you defeated»...
ты победишь — you beat
Ты прошла это, ты победила смерть.
You hung in there. You beat it.
Ты победил систему.
You beat the system
Ты победил даже «Миднайт раннерз» Гетси.
You beat Dexy's Midnight Runners.
Я победил Чанг Сунга, смогу и Канна да ты победил великого волшебника но ты не знаешь Канна
I beat Shang Tsung. I can beat Kahn. You beat a great sorcerer... but you're no match for Kahn.
В смысле, черт возьми, ты победил нас в суде.
I can't. I mean, hell, you beat us in court.
Показать ещё примеры для «you beat»...
ты победишь — you'll win
Давай, Фернандо, ты победишь!
Come on Fernando, you'll win!
— Я думаю, что ты победишь, Тед.
— I think you'll win, Ted.
— Ты победишь!
— You'll win!
Я уверена, что ты победишь.
— l know you'll win.
— Но ты победишь.
— But you'll win.
Показать ещё примеры для «you'll win»...
ты победишь — you've won
Ты победила.
You've won.
— Ты победил, брат мой, потому что ты лучше меня.
You've won, my brother... because you were better than me.
Ты победил!
You've won!
Чтож, Омега, ты победил.
Well, Omega, you've won.
Думаешь, ты победила.
You think you've won.