ты очаровашка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты очаровашка»
ты очаровашка — you're adorable
А ты очаровашка.
I'm fine and you're adorable.
О, Сэм, ты очаровашка.
Oh, Sam, you're adorable.
ты очаровашка — just really good-looking
Не из-за твоей веры в людей, а потому что ты очаровашка, приятель.
Not because you trust people but because you're just really good-looking, man.
Не потому что ты доверяешь людям, а потому что ты очаровашка, приятель.
Not because you trust people but because you're just really good-looking, man.
ты очаровашка — you're just really good-looking
Не потому что доверяешь людям, а потому что ты очаровашка, приятель.
Not because you trust people, but because you're just really good-looking, man.
Не потому что ты доверяешь людям, а потому что ты очаровашка, приятель.
Not because you trust people, but because you're just really good-looking, man.
ты очаровашка — другие примеры
Какая ты очаровашка.
You sure are cute.
Милхаус! Да ты очаровашка!
Why Milhouse, don't you look pretty!
Ты очаровашка.
— Well, aren't you the charmer.
Ты очаровашка.
you are a delight.
Да ты очаровашка, Бобби.
You're all charm, Bobby.
Показать ещё примеры...