ты ответственный — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты ответственный»
ты ответственный — you are responsible
Что ты ответственен за смерть тех 43 людей?
That you are responsible for the deaths of those 43 people?
Отныне ты ответственен за все, что с ней станет.
From this moment, you are responsible for what happens to her.
Ты ответственна за всё то зло, обрушившееся на меня сегодня. Ладно, я осознаю это...
You are responsible for all the evil that has befallen me today.
Это правда, что ты ответственен за... недуги, которыми страдали я и члены двора?
Is it true that you are responsible for the... afflictions that I and other members of the court have suffered?
Ты ответственен за измену.
You are responsible for the affair.
Показать ещё примеры для «you are responsible»...
ты ответственный — you're responsible
— Ты ответственен за это.
Now, you're responsible for this.
Ты ответственен за свою миссию.
You're responsible to your mission.
Ты ответственна за нее.
You're responsible for her.
Теперь ты ответственный за мою жизнь.
You're responsible for my life now.
Когда ты беременна, ты ответственна уже за две жизни. И ты идешь по коридору чувствуя давление со стороны мужчин.
When you're pregnant... you're responsible for two lives... and you're walking down the hallway oppressed by the man.
Показать ещё примеры для «you're responsible»...
ты ответственный — you in charge
В своих письмах ты говорил, что капитан иногда назначает тебя ответственным.
In your letters, you said the Captain puts you in charge sometimes.
Никто не назначал тебя ответственным за политику экономики.
No one put you in charge of economic policy.
Я назначаю тебя ответственной за костюмы.
I put you in charge of costumes.
Роуз, оставляю тебя ответственной за веселье.
Rose, I leave you in charge of fun.
Полагаю, я оставлю... должен оставить тебя ответственным, в конце концов, ха?
Guess I'm gonna left...have to leave you in charge after all, hah?
Показать ещё примеры для «you in charge»...
ты ответственный — you're in charge
— Да? — Пока меня нет, ты ответственный, ОК?
— While I'm out, you're in charge, okay?
Джоуи, ты ответственный.
Joey, you're in charge, okay?
Ты ответственный.
You're in charge.
Ты ответственна за это, не так ли?
You're in charge of that, aren't you?
Ты ответственный?
You're in charge?
Показать ещё примеры для «you're in charge»...