ты отвезёшь меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты отвезёшь меня»

ты отвезёшь меняwill you take me

Ты отвезёшь меня в Тару?
Will you take me to Tara?
Если я принесу тебе еды, ты отвезешь меня в Западный Район?
If I get you some food, will you take me to the Western District?
Ты отвезешь меня на море, Алекс ?
Will you take me to the shore, Alex?
Дядя Фестер, ты отвезёшь меня туда когда-нибудь?
Uncle Fester, will you take me there someday?
Ты отвезёшь меня туда?
Will you take me there?
Показать ещё примеры для «will you take me»...

ты отвезёшь меняyou drive me

Мне нужно, чтобы ты отвез меня к доктору.
I need you to drive me to the doctor, Homer.
Ну, все равно, операция во вторник и мне нужно, чтобы ты отвез меня домой, потому что я еще не отойду от действия лекарств.
Well, anyway, the operation is on Tuesday and I need you to drive me home because I'll be all drugged up.
Анкер, я вот думаю, не мог ли ты отвезти меня на машине к западному побережью?
Anker, I wondered, could you drive me to the west coast in your car?
И если бы ты отвез меня в Торговый Центр Тысячелетия...
Now, if you drive me to the Mall of the Millennium...
По крайней мере, у меня хватило остатков разума не позволить тебе отвезти меня домой.
At least I had the good sense not to let you drive me home.
Показать ещё примеры для «you drive me»...