ты определишь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты определишь»
ты определишь — you got
Ты определил первого бейсмена на первой?
You got a first baseman on first? Certainly.
И ты определил для меня победителя?
You got a winner for me?
Ходжинс,ты определил оружие?
Hey, Hodgins, you got a weapon for us?
Ты определил личность?
You got an I.D.?
ты определишь — you tell
— Как ты определил?
— How can you tell?
Как ты определила, что беременна?
How can you tell when you're pregnant?
А как ты определишь...
How can you tell if...
А мы ему сказали "Гарри, как ты определил?" Он сказал "По коре, вы тупицы!"
And we said "Harry, how can you tell?" He said "From the bark, you dummy!"
ты определишь — you put
Только, когда ты определил меня в интернат.
Only when you put me on a boarding school.
— Я только хотел спросить, правильно ли ты определила меня в колледж.
I was just wondering if you put me in the right house.
Но куда же тебя определить?
But where to put you?
ты определишь — you identify
За исключением того, что ты определил меня, твоего лучшего друга, как гангрену конечности, которую нужно отрезать от остального организма и выбросить.
Except you identified me, your best friend, as a gangrenous limb that needed to be severed from the organism and tossed away.
Я проиграю звук, а ты определишь что это.
I'm gonna play a sound, and you identify what it is.
ты определишь — другие примеры
— Лучше бы тебя определили в другой класс.
— Wish they'd stuck you in another form.
Ты ведь уживаешься со змеями? Теперь куда тебя определить?
You get along with snakes?
Как именно ты определишь «Вести себя как мужчины» ?
HOW EXACTLY DO YOU DEFINE «ACTING LIKE MEN» ?
Да, но как ты определишь, что такое разумность?
— Fuck's sake, man! — I just don't know where it comes from sometimes.
Пити, подойди — сможешь ли ты определить?
Petey, come here and see if you can figure it out.
Показать ещё примеры...