ты определишь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты определишь»

ты определишьyou got

Ты определил первого бейсмена на первой?
You got a first baseman on first? Certainly.
И ты определил для меня победителя?
You got a winner for me?
Ходжинс,ты определил оружие?
Hey, Hodgins, you got a weapon for us?
Ты определил личность?
You got an I.D.?

ты определишьyou tell

— Как ты определил?
— How can you tell?
Как ты определила, что беременна?
How can you tell when you're pregnant?
А как ты определишь...
How can you tell if...
А мы ему сказали "Гарри, как ты определил?" Он сказал "По коре, вы тупицы!"
And we said "Harry, how can you tell?" He said "From the bark, you dummy!"

ты определишьyou put

Только, когда ты определил меня в интернат.
Only when you put me on a boarding school.
— Я только хотел спросить, правильно ли ты определила меня в колледж.
I was just wondering if you put me in the right house.
Но куда же тебя определить?
But where to put you?

ты определишьyou identify

За исключением того, что ты определил меня, твоего лучшего друга, как гангрену конечности, которую нужно отрезать от остального организма и выбросить.
Except you identified me, your best friend, as a gangrenous limb that needed to be severed from the organism and tossed away.
Я проиграю звук, а ты определишь что это.
I'm gonna play a sound, and you identify what it is.

ты определишь — другие примеры

— Лучше бы тебя определили в другой класс.
— Wish they'd stuck you in another form.
Ты ведь уживаешься со змеями? Теперь куда тебя определить?
You get along with snakes?
Как именно ты определишь «Вести себя как мужчины» ?
HOW EXACTLY DO YOU DEFINE «ACTING LIKE MEN» ?
Да, но как ты определишь, что такое разумность?
— Fuck's sake, man! — I just don't know where it comes from sometimes.
Пити, подойди — сможешь ли ты определить?
Petey, come here and see if you can figure it out.
Показать ещё примеры...