ты оплакиваешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты оплакиваешь»

ты оплакиваешьyou mourned

Было лучше тебе оплакивать нас, чем прятаться вместе с нами.
It was better you mourn us than hide with us.
Мучительно было видеть, как ты оплакивал смерть Элизабет, зная, что я вынуждаю тебя страдать.
It was excruciating to watch you mourn Elizabeth's death, to know that I was making you endure that.
Ты оплакивал потерю друга.
You mourned the loss of a friend.
Ты оплакивал меня в Матрице.
You mourned me in the Matrix.
Её ты оплакиваешь?
Do you mourn her?
Показать ещё примеры для «you mourned»...

ты оплакиваешьyou grieve for

Что ж, ты оплакиваешь прошлое, как промокшая курица.
Well, you grieve for the past like a weeping bird.
Будешь ли ты оплакивать свою любовь, когда она умрет?
Will you grieve for your love when she dies?
Я поддерживала тебя, когда ты оплакивал мать, которая все еще жива?
I've been helping you grieve for a mother who's still alive. Your mother's alive?
И ты оплакиваешь её.
So you are grieving the loss of her.
— Я не хочу тебя оплакивать.
Don't make me grieve for you. I ain't dead yet.