ты оплакиваешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты оплакиваешь»
ты оплакиваешь — you mourned
Было лучше тебе оплакивать нас, чем прятаться вместе с нами.
It was better you mourn us than hide with us.
Мучительно было видеть, как ты оплакивал смерть Элизабет, зная, что я вынуждаю тебя страдать.
It was excruciating to watch you mourn Elizabeth's death, to know that I was making you endure that.
Ты оплакивал потерю друга.
You mourned the loss of a friend.
Ты оплакивал меня в Матрице.
You mourned me in the Matrix.
Её ты оплакиваешь?
Do you mourn her?
Показать ещё примеры для «you mourned»...
ты оплакиваешь — you grieve for
Что ж, ты оплакиваешь прошлое, как промокшая курица.
Well, you grieve for the past like a weeping bird.
Будешь ли ты оплакивать свою любовь, когда она умрет?
Will you grieve for your love when she dies?
Я поддерживала тебя, когда ты оплакивал мать, которая все еще жива?
I've been helping you grieve for a mother who's still alive. Your mother's alive?
И ты оплакиваешь её.
So you are grieving the loss of her.
— Я не хочу тебя оплакивать.
Don't make me grieve for you. I ain't dead yet.