ты обижаешься на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты обижаешься на»

ты обижаешься наyou resent

Я предпочла бы, чтобы ты обижался на меня или даже не разговаривал со мной, чем позволить тебе сделать ошибку, которая разрушит твою жизнь.
I would rather have you resent me or even cut me off completely than to allow you to make a mistake that could ruin your life.
Но ты обижаешься на неё.
But you resent her.
Она была эгоистичной и беспечной, а эта авария расколола твою семью надвое, и ты обижаешься на неё из-за этого.
She was selfish and careless and her accident broke your family in half, and you resent her for it.
Но в важных вещах, в тяжелые времена, когда ты думаешь, что ты худшая мама на земле, ты обижаешься на неё, потому что всё изменилось, ты стала старше раньше времени, бывают моменты когда ты загнала бы её на eBay по цене бутылки сидра.
But in the important stuff, in the dark hours, when you think you're the worst mum ever, you resent her cos she's changed everything, forced you to be old before your time, there's moments you'd flog her on eBay for the price of a bottle of cider.
И я не хочу, чтобы ты обижалась на меня так, как я обижен сам на себя.
And I don't want to wait around for you to resent me as much as I resent myself, so...
Показать ещё примеры для «you resent»...