ты начинаешь говорить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты начинаешь говорить»
ты начинаешь говорить — you're starting to sound
Ты начинаешь говорить как твой отец.
You're starting to sound like your dad.
Ты начинаешь говорить, как твой отец.
You're starting to sound more and more like your father.
Ты начинаешь говорить, как твой отец.
You're starting to sound like your father.
Ты начинаешь говорить, как я.
You're starting to sound like me, kiddo.
Ты начинаешь говорить, как твой отец, когда он ещё говорил.
You're starting to sound just like your father when he still talked.
Показать ещё примеры для «you're starting to sound»...
ты начинаешь говорить — you start talking
Каждый раз, когда я начинаю чувствовать себя здесь комфортно, ты начинаешь говорить о Патере.
Everytime I start feeling comfortable here, you start talking about Patera.
Или ты начинаешь говорить или тебе будет очень больно.
Either you start talking or I start waterboarding.
Почему ты начинаешь говорить как коренная американка (подраз. американские индейцы) когда ты в ярости?
Why do you start talking like a Native American when you get angry?
Эй, друг, тебе лучше не переводить это в свой обычный долгий монолог о дружбе, когда ты начинаешь говорить о то и о сем, ага?
Hey, man, you better not turn this into a long moment about friendship where you start talking on and on, okay?
— Я позвоню, а ты начинай говорить.
— I'll ring, you start talking.
Показать ещё примеры для «you start talking»...
ты начинаешь говорить — you're beginning to sound
Ты начинаешь говорить как они, знаешь?
You're beginning to sound like them, you know that?
Ты начинаешь говорить прямо как моя мамаша.
You're beginning to sound just like my mother.
Теперь ты начинаешь говорить как он.
Now you're beginning to sound like him.
Ты начинаешь говорить как я.
You're beginning to sound like me.
Ты начинаешь говорить как МакГи.
You're beginning to sound like McGee.
Показать ещё примеры для «you're beginning to sound»...