ты научишься — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты научишься»

ты научишьсяyou learn

Ты научился чему-то в школе, не так ли?
You learn anything at school, did you?
Ты научишься плавать... ...и никогда, никогда не возьмёшь меня спереди.
That you learn to swim... and never... never, take me from the front.
Посмотрим, чему ты научишься.
— See if you learn.
Эй, когда это ты научился завязывать шнурки?
When did you learn to tie your shoelaces?
Ты научился этому в школе выживания?
You learn that in survival school?
Показать ещё примеры для «you learn»...
advertisement

ты научишьсяyou'll learn

Ты научишься танцевать вальс, вести беседы, носить красивые платья.
You'll learn to waltz and make small talk... and have pretty dresses.
Там ты научишься таким вещам, которые не знают... ни полковник Крайтон, ни даже я, Махбуб Али.
There you'll learn things that Creighton sahib... not even Mahbub Ali himself, can teach you.
ты научишься.
you'll learn.
Завтра ты научишься еще кое-чему, когда я начну делать из тебя охотника.
You'll learn a lot more tomorrow, when I start to make a hunter out of you.
Ты научишься.
You'll learn.
Показать ещё примеры для «you'll learn»...
advertisement

ты научишьсяyou've learned

Давай посмотрим, чему ты научился.
Let's just see how much you've learned.
Ты научилась этому, и используешь это и это очень сильно помогает.
You've learned it and are used to it, it helps you a lot.
— Так ты научилась читать?
You've learned to read?
Наконец-то ты научилась, как это делать!
Finally you've learned something!
И вскоре... .. я покажу тебе как играть мелодию используя то, чему ты научился.
Next time I'll show you how to play a tune using what you've learned.
Показать ещё примеры для «you've learned»...
advertisement

ты научишьсяare you going to learn

Когда ты научишься слушаться меня?
When are you going to learn to obey me?
Но скажи, Скотт, когда ты научишься снимать напряжение?
— Whatever. But Scott, when are you going to learn to relax?
Джуниор когда ты научишься различать скалы и нос?
Junior when are you going to learn the difference between a rock and a nose?
Когда ты научишься, сынок?
When are you going to learn, son?
Отец сказал мне: «Когда ты научишься меня слушать?»
My father said, «When are you going to learn to listen to me?»
Показать ещё примеры для «are you going to learn»...

ты научишьсяteach you

Я хотел, чтобы ты научился, но нет.
I've ttied to teach you, but no.
Ты научишься говорить руками. Я помогу.
I'll teach you to speak with hands.
Ты научилась сражаться и летать.
I taught you to fight and to fly.
Тропические кожные заболевания могли бы многому у тебя научиться
There are things you could teach to tropical skin diseases.
Я ведь многому у тебя научился о людях, о работе на участке.
You taught me so much about the streets, the people...