ты назвал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты назвал»
ты назвал — you call
И ты назвал себя самураем? !
You call yourself a samurai?
Ты назвала его мечтой?
You call him dreamy?
— Как ты назовешь это?
— What do you call those?
Потому что ты назвала его мужчиной.
— Cos you call him a man.
Харальд? Почему ты назвал её волчицей?
Harald, why did you call her a she-wolf?
Показать ещё примеры для «you call»...
ты назвал — name for you
— Ты назвал его Шамски?
— You named him Shamsky?
Завтра, когда мы попросим тебя назвать имена не съезжай с катушек, когда речь пойдёт об откатах ворованных медных трубах и манго.
Tomorrow, when we ask you to name names, don't go off on a tangent about kickbacks and stolen copper pipes and mangoes.
А могильщика, которого ты назвал в честь меня, можешь оставить.
Except for that part of naming the gravedigger after me. You can leave that in.
Тебя назвали собачьим именем?
You are named after the dog?
— Тебя назвали в честь хот-дога.
— They named you after a hot dog.
Показать ещё примеры для «name for you»...
ты назвал — you said a
Как ты назвал мою маму?
You said some shit about my mama?
— Мона, ты назвала 87-ой вместо 187-го.
— You said 87, but it's 187.
— Ты назвал меня Клодом?
— Did you say Claude?
Кого ты назвал?
Who did you say?
Ты назвал имя.
You said a name.
Показать ещё примеры для «you said a»...