ты набрасываешься — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты набрасываешься»
ты набрасываешься — you lash out
Мама заперлась в комнате и ты набрасываешься на каждого, кто косо посмотрит на тебя.
Mom locked in a room and you lashing out at everyone who looks at you the wrong way?
Каждый раз, когда есть толчок в дороге, ты набрасываешься.
Every time that there's a bump in the road, you lash out.
ты набрасываешься — другие примеры
Только я открываю рот, ты набрасываешься на меня.
I so much as open my mouth and you're busting my chops!
Может тебе действительно следовало остаться раз ты начинаешь ныть при встрече с каждой маленькой пантеркой которая на тебя набрасывается.
Maybe you shouldn't have come if you're gonna keep whining about every little cougar that attacks you.
Не хотел так на тебя набрасываться.
I didn't mean to come at you like that.
Ты набрасываешься на рыбу на морской отмели.. это расслабляет.
You fly fish for them in saltwater flats-— it's quite relaxing.
Я спрашиваю только потому, что ты набрасывался на человека, который пропал.
I'm only asking cause you assaulted the man who's gone missing.
Показать ещё примеры...