ты много работаешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты много работаешь»

ты много работаешьyou work hard

Ты много работаешь.
You work hard.
Ты много работаешь?
You work hard?
Я знаю, что ты много работаешь, милая.
I know you work hard, honey.
Верю в то, что если ты много работаешь и отдаешь себя работе целиком, завтра будет лучше, чем сегодня.
If you work hard and give it everything you got, tomorrow will be better than today.
Ты много работал и ты знаешь, чего ты хочешь.
You work hard and you know what you want.
Показать ещё примеры для «you work hard»...
advertisement

ты много работаешьyou have your work

Я говорила всем, что ты много работала над собой.
I told everybody you did the work.
Я знаю, что ты много работаешь, и ты делаешь своё дело Мне нужно много тебя рядом сейчас
I know you work really hard, and I know you'll get shit done, and I need a lot of, like, you behind me right now, though.
Ты много работаешь и очень устаешь.
You must be distracted because of work.
Он не хочет, чтобы ты много работала.
He doesn't want you to get hurt at work.
Я знаю, ты музыкант, ты много работаешь. Все свои привычки оставляй за порогом. За порогом дома, который я строю для тебя и наших детей.
I know you're a musician, a working musician, but don't bring the road into our home again.
Показать ещё примеры для «you have your work»...
advertisement

ты много работаешьyou've been working hard

Ты много работала ради нее.
You've worked hard for that.
Потому что ты много работала ради этого.
Because you've worked hard for it.
Ведь ты много работаешь, а бизнес хорошо развивается.
Well,you've been working so hard, off on business trips all the time.
Ты много работал.
You've been working so hard.
Ты много работаешь.
You've been working hard.
Показать ещё примеры для «you've been working hard»...