ты меня вообще слышишь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты меня вообще слышишь»
ты меня вообще слышишь — you hear me in
Ты меня вообще слышишь?
Can you hear me in the back?
Ты меня вообще слышишь?
Can you hear me in here?
Ты меня вообще слышишь?
Didn't you hear me?
advertisement
ты меня вообще слышишь — were you listening to me
— Ты меня вообще слышала?
— Were you listening before?
Ты меня вообще слышишь?
Are you listening to me?
Ты меня вообще слышишь?
Were you listening to me?
advertisement
ты меня вообще слышишь — are you even listening to me
Ты меня вообще слышишь?
Are you even listening to me?
Ты меня вообще слышишь?
ARE YOU EVEN LISTENING TO ME?
advertisement
ты меня вообще слышишь — you even hear me
Ты меня вообще слышал?
Are you even hearing me right now?
Фитц, ты меня вообще слышишь?
Fitz, can you even hear me?
ты меня вообще слышишь — другие примеры
Ты меня вообще слышал?
Did you hear what I said?