ты крадёшь у — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты крадёшь у»

ты крадёшь уyou steal from

Кстати, почему ты крал у других?
By the way, why do you steal from others?
Его отец говорит, что воровать можно, если только ты крадешь у гоев.
His father says is okay to steal as long as you steal from Goyim.
— Если ты крадешь у королевы?
— If you steal from the queen?
Ты крадёшь у цыган?
You steal from gypsy?
Ты крадешь у кого-то, кто раздает это бесплатно.
You steal from someone who's giving it away for free.
Показать ещё примеры для «you steal from»...

ты крадёшь уyou're stealing from

Хаус, ты крадешь у женщины в коме.
House, you're stealing from a woman in a coma.
Ты крадёшь у нас?
You're stealing from us?
Она уехала, ты крадешь у меня.
She's gone, you're stealing from me.
Ты крадёшь у меня моё место.
You're stealing my spot from me.
Ты крадешь у него кислород?
You're stealing this guy's oxygen?
Показать ещё примеры для «you're stealing from»...