ты изучаешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты изучаешь»
ты изучаешь — you study
Ты изучаешь право?
You study law?
— Что ты изучаешь?
— What do you study?
А что ты изучаешь?
And what do you study?
Ты сидишь на этом чертовом стуле, а твои пациенты на части распадаются у тебя на глазах, но вместо того, чтобы протянуть руку помощи, ты изучаешь их, как будто они — кусочки головоломки.
You sit in that goddamn chair, and your patients are falling apart in front of you, but instead of reaching out to help, you study them as if they were pieces of a puzzle.
Твоя мама сказала, что ты изучаешь японский язык.
Your mother says you study Japanese.
Показать ещё примеры для «you study»...
ты изучаешь — you have learned
А что ты изучала?
What did you learn?
А я тебя изучала.
I've been learning.
Вот поэтому я и говорил тебе изучать музыку, как я.
That's why I told you to learn music like me.
Тогда зачем ты изучал язык жестов?
Then why did you learn sign language?
Ты изучал Коран?
Have you learned the Koran?
Показать ещё примеры для «you have learned»...
ты изучаешь — you've been studying
Ты изучал то, что они с ней сделали.
You've been studying what they've done to her.
Ты изучал то, что они сделали с ней
You've been studying what they've done to her
— Ты изучал его все это время А меня заставил думать, что мне показалось в тот день Что я была не в себе
you've been studying it this whole time, and you let me go on thinking that what i saw the day of the meteor shower wasn't real, that i was losing my mind.
— Ты изучал его втайне.
— You've been studying in secret.
Ты изучал естественные науки и специализировался по агрономии.
You've studied natural science and practiced at the University for Agriculture.
Показать ещё примеры для «you've been studying»...