ты заставил меня ждать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты заставил меня ждать»
ты заставил меня ждать — you kept me waiting
Вдобавок ты заставил меня ждать два часа под дождем.
Besides, you kept me waiting two hours in the rain.
Ты заставил меня ждать, Роуч.
You kept me waiting, Roach, honey.
И почему ты заставил меня ждать здесь?
And why have you kept me waiting out here?
Ты заставил меня ждать.
You kept me waiting.
Ты заставила меня ждать пять лет.
You kept me waiting five years.
Показать ещё примеры для «you kept me waiting»...
ты заставил меня ждать — you made me wait
Тебе бы лучше найти чертовски хорошую причину, по которой ты заставил меня ждать в этой дыре.
You better have a good goddamn reason for making me wait in this shit hole.
Я мог бы вынести тебе мозг за то, что ты заставил меня ждать 11 лет, но вместо этого я хочу тебя поблагодарить за то что ты не заставил меня ждать еще 11 лет.
I could give you crap for making me wait 11 years, but instead I'm gonna thank you for not making me wait another 11.
Ты заставил меня ждать 500 лет реинкарнации девушки.
You made me wait 500 years for the girl to reincarnate.
Я назначила время, потому что хотела сказать кое-что важное, а ты заставил меня ждать.
i scheduled the timebecause i had something important to say, and you made me wait.
Ты заставишь меня ждать весь день?
You gonna make me wait all day?
Показать ещё примеры для «you made me wait»...