ты заводишь новых друзей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты заводишь новых друзей»
ты заводишь новых друзей — you make new friends
Так вот как ты заводишь новых друзей.
Is this how you make new friends?
Приятно когда ты заводишь новых друзей.
It's nice when you make new friends.
Рад видеть, что ты заводишь новых друзей, Митч.
Good to see you making new friends, Mitch.
Рад, что ты заводишь новых друзей, Чапмен.
Glad you're making new friends, Chapman.
ты заводишь новых друзей — you're making friends
Нет, я просто рад, что ты заводишь новых друзей.
No, I'm just glad to think it's great that you're making friends.
Мне кажется это здорово, что ты заводишь новых друзей.
I think it's good that you're making friends.
ты заводишь новых друзей — you're making a new friend
Но вместо этого, ты заводишь новых друзей, да?
But instead, you're off making new friends now, aren't ya?
Ты заводишь нового друга — это знаменательный момент.
You're making a new friend; it's a big moment.