ты забрала ключ — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты забрала ключ»
ты забрала ключ — you had taken the key from
Ты забрала ключи?
Did you take the keys?
Ты забрал ключ.
You took the key.
Только подумай, если бы ты забрал ключ у Сингхании... до того как отравил его или после, это принесло бы тебе пользу.
Come to think of it, if you had taken the key from Singhania... either before poisoning him or even after, it would've been to your advantage.
ты забрала ключ — you got the key
Ты забрал ключи?
You got the keys?
Ты забрала ключ, а я захлопнула дверь, теперь в коридоре лужа.
Sugar, you got the key? I'm locked out and I'm makin' a puddle in the hall.
ты забрала ключ — другие примеры
— Пока ты был в гамма-квадранте, нам надо было найти безопасное место для хранения прибыли, но ты забрал ключ от погреба с собой.
I had to keep your profits safe, but you had the key to the vault.