ты думаешь — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «ты думаешь»
«Ты думаешь» на английский язык переводится как «you think».
Варианты перевода словосочетания «ты думаешь»
ты думаешь — you think
Как ты думаешь, кто убил твоего мистера Стоддарда?
Who do you think killed your Mr. Stoddard?
Он не тот, кто ты думаешь.
He is not who you think he is.
Кто бы ты думал?
Who do you think?
Ты думаешь, я могла бы влюбиться в этот сгусток краски в цилиндре с его безумными идеями о надежде и звездах?
Who said so? You think I could fall for that paint sling and high hat with his cockeyed idea of hope and stars?
Ты думаешь, меня это забавляет?
You think it gives me a thrill?
Показать ещё примеры для «you think»...
advertisement
ты думаешь — you're thinking
— Ты думаешь, это родео?
That's a rodeo you're thinking of.
О, Линда, я понимаю о чем ты думаешь.
Oh, Linda, I know just what you're thinking.
Знаю, о чем ты думаешь, мать, но мы с радостью примем любого из вас.
I know what you're thinking about, Mother, but you're more than welcome with any one of us.
Понимаю, что ты думаешь, но ты неправа.
I know what you're thinking, but you're wrong.
Ты думаешь не о Кей.
It's not Kay you're thinking of.
Показать ещё примеры для «you're thinking»...
advertisement
ты думаешь — do you suppose
И ты думаешь, что она сделала?
And what do you suppose the female did then?
— Как ты думаешь, что скажут мои друзья?
— What do you suppose my friends are saying?
Ты думаешь, он все еще здесь?
Do you suppose he's still there?
— Ты думаешь, Бёрнс её отпустит?
Do you suppose Walter Burns will ever let her go?
И как ты думаешь, у кого он его взял?
Who do you suppose supplied it?
Показать ещё примеры для «do you suppose»...