ты должна слушать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты должна слушать»
ты должна слушать — you should listen to
Ты должна слушать голоса.
You have to listen to the voices.
Ты должна слушать очень внимательно.
You have to listen to it properly.
Я лично сделаю всё возможное, чтобы протащить тебя, но ты должна слушать меня, а не Рейчел.
I will make it my personal mission to get you there, but you have to listen to me, not Rachel.
— но ты должна слушать своего продюсера.
— but you have to listen to your EP.
Ты должна слушать своего папу.
You should listen to your dad.
Показать ещё примеры для «you should listen to»...
ты должна слушать — you need to listen to
Ты должна повзрослеть и ты должна слушать меня.
You need to grow up, and you need to listen to me.
Но ты должна слушать меня.
But you need to listen to me.
— Ты должна слушать меня!
— You need to listen to me!
Ты должна думать о том что случится потом я думал, что ты собирался в тюрьму ты должна слушать советы юриста, Мег
You need to think about what's going to happen next. I thought that was you going to jail. You need to listen to your lawyer's advice, Meg.
Он едет в твой отель и потому ты должна слушать.
He's on his way to your hotel and that's why you need to listen.