ты должен довериться мне — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты должен довериться мне»

ты должен довериться мнеyou have to trust me

Но сейчас ты должен довериться мне.
But now you have to trust me.
Ты должен довериться мне.
You have to trust me.
Чак, ты должен довериться мне, ладно?
— Chuck, you have to trust me.
Ты должен довериться мне Джимми.
You have to trust me, Jimmy.
Икабод, ты должен довериться мне.
Ichabod, you have to trust me!
Показать ещё примеры для «you have to trust me»...
advertisement

ты должен довериться мнеyou gotta trust me

Сэм, если хочешь убить этого демона, ты должен довериться мне.
Sam, you wanna kill this demon, you gotta trust me.
А ты должен довериться мне во всем, что касается бизнеса, идёт?
So you gotta trust me when it comes to the business side of things, all right?
— Но ты должен довериться мне.
— Mm-hmm. — But you gotta trust me.
Ты должен довериться мне.
You gotta trust me.
Ты должен довериться мне, Гарри.
You gotta trust me on this, Harry.