ты действительно так думаешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты действительно так думаешь»
ты действительно так думаешь — you really think so
Ты действительно так думаешь?
— Do you really think so?
Ты действительно так думаешь, Фрэнчи?
— Do you really think so, Frenchy?
— Ты действительно так думаешь?
You really think so? Yes, I do.
— Ты действительно так думаешь?
— Do you really think so?
Ты действительно так думаешь ?
— You really think so?
Показать ещё примеры для «you really think so»...
ты действительно так думаешь — you really feel that way
Ты действительно так думаешь?
You really feel that way?
Ты действительно так думаешь?
Do you really feel that way?
— O, черт, Джулиан, если ты действительно так думаешь, тебе стоит что-то с этим делать. Как Лев.
— Oh shit, Julian, if you really feel that way, you ought to be doing something about it.
Если ты действительно так думаешь, у меня к тебе предложение.
If that's the way you really feel about it, I've got one hell of a proposition for you.
Ты действительно так думал?
You really felt that way?