ты давно знаешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты давно знаешь»
ты давно знаешь — how long have you known
Ты давно знаешь Кэтрин Марч?
How long have you known Katherine March?
Ты давно знаешь его?
How long have you known him?
Ты давно знаешь Милли?
How long have you known Millie?
Ты давно знаешь Тони Стэнтона и Тома Стаблфилда?
How long have you known Tony Stanton and Tom Stubblefield?
Ты давно знала об этом, Мари?
How long have you known this, Marie?
Показать ещё примеры для «how long have you known»...
ты давно знаешь — have you known
Ты давно знаешь Люка?
Have you known Lucas for long?
Ты давно знаешь Марселя?
Have you known Marcel for long?
Ты давно знал Андреа или только встретил?
Did you know Andrea well, or just meet her?
— Ты давно знал, что она.
You knew it all along.
Ты давно знал об этом?
Sin when do you know?
Показать ещё примеры для «have you known»...