ты входишь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты входишь»

ты входишьyou come in

Кто-нибудь видел, как ты входила сюда?
Did anyone see you come in here?
Итак, ты входишь и обходишь её один раз.
All right, then you come in, and you circle her once.
Услышал, что ты входишь, и залез сюда.
I heard you coming, and I came inside here.
Я устал, а тут ты входишь в спальню помахивая своим хвостиком с моими тапочками — в одной руке, и мартини — в другой.
I'm bushed, so here you come into the bedroom... twitching your little tail... my slippers in one hand, a dry martini in the other.
Ты входишь?
Are you coming?

ты входишьyou go in

Ты входишь, закрываешь дверь, загорается свет.
You go in, close the door, the light comes on.
— Тебя увидели как ты входил туда.
No. Someone at work saw you go in.
Баффи, ты входишь первой.
Buffy, you go in first.
Знай, когда вызывают, ты входишь живой, а выносят тебя мёртвым. И делает это твой лучший друг.
In our thing, you get sent for, you go in alive, you come out dead and it's your best friend that does it.
Ты входишь, вставляешь ключи-
You go in, turn the key...
Показать ещё примеры для «you go in»...

ты входишьyou walk into

И если я еще хоть раз увижу, как ты входишь в мой бар...
And if I ever see you walk into my bar again...
Когда ты входишь в здание суда, ты должна быть готова.
When you walk into a courtroom, you should be ready.
Я видел, как ты входила.
I saw you walk in.
Он берет две полоски латины, только если ты входишь в приемную.
He charges two slips of latinum just to walk into the waiting room.
Когда ты входила в комнату, люди замолкали и смотрели.
When you walked into a room, people shut up and stared.