ты вполне можешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты вполне можешь»

ты вполне можешьyou might as well

Ты вполне можешь отправиться сейчас.
You might as well start home now.
Играешь со столькими людскими жизнями, ты вполне мог быть богом.
Playing with so many people's lives, you might as well be a god.
Ты вполне могла бы выйти и раскланяться, потому что ваша книга, ваша работа с Биллом это то, что помогло всему этому случиться.
Heck, honey. You might as well get up in front of these folks and take a bow, because your book, what you and Bill did together, it's-it's what allowed all this to happen.
Ты вполне могла смириться.
You may as well make the best of it.
Это белый флаг и ты вполне можешь начать размахивать им прямо сейчас... Единственное, чем я буду размахивать, это твоей отрубленной головой на палке перед твоей рыдающей матерью!
It's a white flag, and you may as well start waving it right now... the only thing I will be waving is your decapitated head on a stick in front of your weeping mother!
Показать ещё примеры для «you might as well»...

ты вполне можешьyou could have

Нет, я думаю, ты вполне могла бы петь профессионально.
No, I mean it. You could sing professionally.
Просто если тебе нужна была работа, — ты вполне мог её заполучить.
I'm just saying, I think if you wanted the job, you could get it back.
Ты вполне мог бы взять меня замуж.
You could have married me.
Ты вполне могла рассказать мне об этом, Раффи.
You know, you could have told me that, Raffi.
Слушай, я не видел тебя 20 лет, ты вполне мог... ну не знаю... грабить банки.
Look, I haven't seen you in 20 years, you could be out there, I don't know... robbin' banks.