ты вообще слушаешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты вообще слушаешь»
ты вообще слушаешь — are you even listening to
Белое сияние... ты вообще слушаешь меня?
White Lightning... are you even listening to me?
Ты вообще слушаешь, что я говорю?
Are you even listening to the story?
Ханна, ты вообще слушаешь меня?
Hanna, are you even listening to me?
Ты вообще слушаешь меня?
Are you even listening to me?
Ты вообще слушаешь, что несёшь?
Okay, are you even listening to yourself right now?
Показать ещё примеры для «are you even listening to»...
ты вообще слушаешь — are you listening
Эй, ты вообще слушаешь?
Hey, are you listening? !
Ты вообще слушал?
Are you listening?
— Ты вообще слушаешь?
— Are you listening?
Ты вообще слушаешь?
— Hmm. — Are you listening?
Ты вообще слушаешь?
(chuckles) Are you listening?
Показать ещё примеры для «are you listening»...