ты влюбляешься в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты влюбляешься в»
ты влюбляешься в — you fall for
Проблема вовсе не в Михаэле или Дине, а в том, что ты влюбляешься в парней, которые бросают тебя после трех недель.
The problem is neither Michael nor Dina, but that you fall for guys who ditch you after three weeks.
Если ты влюбляешься в кого-то... то становишься таким дураком.
If you fall for someone... you'll become such a fool.
Однажды ты влюбляешься в этого парня и от каждого поцелуя и прикосновения его пальцев
One day you fall for this boy. And he touches you with his fingers.
Иногда ты влюбляешься в кого-то, в кого совсем не ожидал, но это не делает любовь плохой.
Sometimes you fall for someone you'd never expect, but that doesn't make it wrong.
И еще, когда ты влюбляешься в парня, который встречается с твоей лучшей подругой это просто не работает.
And mostly, when you fall for a guy and he's going out with your best friend, it doesn't work out.
Показать ещё примеры для «you fall for»...
ты влюбляешься в — you fall in love with
Мне не пришлось наблюдать за тем, как ты влюбляешься в кого-то другого.
Not having to watch you fall in love with someone else.
Ты влюбляешься в женщин, которые тебя не заслуживают.
You fall in love with these women, even if they don't deserve you.
И ты влюбляешься в меня?
And you're falling in love with me?
Ты влюбляешься в меня?
Yolanda... are you falling in love with me?
Слушай, иногда... Иногда ты влюбляешься в кого-то, на ком не женат.
Look, sometimes... sometimes you can fall in love with somebody you're not married to.
Показать ещё примеры для «you fall in love with»...