ты взволнован — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты взволнован»
ты взволнован — are you excited
Бедняжка, смотри, как ты взволнована.
Poor thing, look, how are you excited.
Ну, ты взволнован?
So, are you excited?
Ты взволнована?
Are you excited?
Ты взволнован?
Are you excited?
Ты взволнована по поводу школы?
Are you excited for school?
Показать ещё примеры для «are you excited»...
advertisement
ты взволнован — you're excited
Ты взволнован.
You're excited.
Это ты взволнованный?
You're excited?
Я сделал эту ошибку новичков — начал с нового материала. Потому что ты взволнован насчёт этого и хочешь попробовать но ты ещё к этому не готов.
I made that rookie mistake of opening with the new material 'cause you're excited about it and you want to try it, but you're not ready to do it.
Я знаю, ты взволнован, но, Майкл, мы не можем себе этого позволить.
I know you're excited, but, Michael, we can't afford this.
— Ты взволнован.
— You're excited.
Показать ещё примеры для «you're excited»...
advertisement
ты взволнован — you're worried
Ты взволнован.
You're worried.
Но ты взволнован, ты потерпишь неудачу и на сей раз.
But you're worried you're gonna fail this time.
Я думаю, что ты взволнован тем, что на его месте мог оказаться ты.
I think you're worried this could've been you.
Ты взволнована.
You're worried.
Думаю, ты взволнован.
I think you're worried.