ты веришь в жизнь после смерти — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты веришь в жизнь после смерти»
ты веришь в жизнь после смерти — do you believe in the afterlife
Ты веришь в жизнь после смерти, Одри?
Do you believe in the afterlife, Audrey?
Ты веришь в жизнь после смерти?
Do you believe in the afterlife?
— Ты веришь в жизнь после смерти? — Почему ты спрашиваешь?
— Do you believe in an afterlife?
ты веришь в жизнь после смерти — do you believe in life after death
Скажи мне, Банни... ты веришь в жизнь после смерти?
Tell me, Bunny, do you believe in life after death?
Ты веришь в жизнь после смерти, Ривер?
Do you believe in life after death, River?