ты будешь рад меня видеть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты будешь рад меня видеть»
ты будешь рад меня видеть — you'd be happy to see me
Не знала, что ты будешь рад меня видеть.
I didn't know you'd be happy to see me.
А я думала, ты будешь рад меня видеть, мистер Брайант.
I thought you'd be happy to see me, Mr. Bryant.
Я думал, ты будешь рада меня видеть.
I thought you'd be happy to see me.
Думала ты будешь рад меня видеть.
Thought you'd be happy to see me.
А я почему-то решила, что ты будешь рад меня видеть.
God, for some reason, I thought you'd be happy to see me.
Показать ещё примеры для «you'd be happy to see me»...