ты будешь зарабатывать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты будешь зарабатывать»
ты будешь зарабатывать — will you make money
А как ты будешь зарабатывать?
And then how will you make money?
А как ты будешь зарабатывать?
Then how will you make money!
ты будешь зарабатывать — you earn
Это получится если ты будешь зарабатывать больше денег.
That will only happen if you earn more money.
Ты будешь зарабатывать на жизнь
You earn the living for a while.
ты будешь зарабатывать — you're earning
Первый: что я буду делать, пока ты будешь зарабатывать деньги?
For one thing, what exactly am I supposed to be doing while you're out earning all this money?
Ты будешь зарабатывать дополнительные $ 16 за операцию.
It means you're earning an extra $16 a year per bill.
ты будешь зарабатывать — you'll be earning
Но ты будешь зарабатывать больше.
But you'll earn more.
Ты будешь зарабатывать себе на жизнь.
You'll be earning your keep.
ты будешь зарабатывать — другие примеры
Ты будешь зарабатывать больше.
You'd be earning a bigger share of the profit.
Ты будешь зарабатывать больше.
You'd earn more too.
Ты будешь зарабатывать 80,000 в год.
You're making $80,000 a year.
Как долго ты будешь зарабатывать такие деньги?
How long would it take you to get this kind of money?
Например, в какой колледж ты хочешь пойти, как ты будешь зарабатывать на жизнь.
Like where you're going to go to college, how you're going to earn a living.
Показать ещё примеры...