тут делаешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тут делаешь»
тут делаешь — guys doing here
— Что вы тут делаете?
— What are you guys doing here?
Что вы тут делаете? Хей!
What are you guys doing here?
— А они что тут делают?
— What are those guys doing here?
Вы что тут делаете?
What the hell are you guys doing here?
А вы что тут делаете?
What are you guys doing here?
Показать ещё примеры для «guys doing here»...
тут делаешь — going on
И какого черта ты тут делаешь?
What's going on?
— Что вы тут делаете?
Hey, what's going on?
Что ты тут делаешь?
What's going on?
Мередит, постой! — Что вы тут делали?
— What's going on?
— Да так себе. Что он тут делает?
How is it going?
Показать ещё примеры для «going on»...
тут делаешь — doin
"огда что мы тут делаем?
Well, what are we doin' standing' here, then?
Что ты тут делаешь?
What are you doin'?
— Что ты тут делаешь?
— What you doin'?
Что ты тут делаешь?
— What are you doin'?
Ребёнок, какого дьявола ты собрался тут делать?
Kid, what the hell do you think you're doin'?
Показать ещё примеры для «doin»...
тут делаешь — here make
Мы тут делаем основной ремонт на лодке.
We've been making major repairs on the boat.
Я тут делаю общий обход, сообщая своим партнёрам о всевозможных ЗПП, которые подхватила.
I've been making the rounds, informing my partners of the various STDs I've contracted.
— Что ты тут делаешь?
— What you here make?
Что ты тут делаешь?
What you here make?
Павел, ты как раз вовремя. Эд тут делает еще одно апокалиптическое предсказание и скоро мы будем изучать эту находку в моей лаборатории в Дэнвере в конце недели
Pavel, you're just in time, Ed is making another apocalypse prediction and we're going to be studying the find in my lab in Denver later this week
Показать ещё примеры для «here make»...
тут делаешь — doing back here
Что ты тут делаешь?
What you doing back here?
Тогда какого хрена мы тут делаем, папа?
Fuck we doing back here then, Papa?
— Какого чёрта ты тут делаешь?
Kyle? The hell are you doing back here? !
Что мы тут делаем?
What are we doing back here?
И что вы опять тут делаете?
What are you doing back here?
Показать ещё примеры для «doing back here»...
тут делаешь — doing all the way out here
Ну, что ты тут делаешь?
Now, what are you doing all the way out here?
Так что ты тут делаешь, Джон?
So, what are you doing all the way out here, John?
А что вы тут делаете?
Well, what are you doing all the way out here?
Парни, вы что тут делаете?
What you fellas doing way out here?
А что он тут делал?
What was he doing way out here?
тут делаешь — two doing
— А вы что тут делаете?
What the hell are you two doing?
Заключительный эпизод. Какого вы тут делаете? !
What the heck are you two doing?
— Что она тут делает?
Thought you two could play.
Что вы тут делаете? Что происходит?
What are you two doing?
Что тут делаешь?
And what are you two doing here?