тусовочка — перевод на английский

Варианты перевода слова «тусовочка»

тусовочкаparty

Милая тусовочка...
Nice party.
Крутая тусовочка была на той неделе.
— Hey, Mark. — Hey. Great party last week.
И он пригласил меня на чудесную тусовочку, где я попробовала вкуснейшую, заварную, яичную штуковину.
And he invited me to this amazing party where I ate this delicious sort of custardy, eggy, scrambled thing.
Тебе нужна тусовочка Где цыпочки все такие эмоциональные, Немного скованые, Отчаянно желающие забыть, насколько печальны и ничтожны их жизни
You need a party where the girls are emotional, a bit confused, desperate to forget how sad and miserable their lives are.
advertisement

тусовочкаkegger

Да тусовочка просто была, Клэр, Вот и всё.
It was just a kegger, Claire. That was all.
Просто тусовочка!
just a kegger?
advertisement

тусовочка — другие примеры

Она должна быть сегодня на тусовочке.
She might be there tonight.
И вообще мы на одну тусовочку опаздываем...
We're actually late for a little something, so...
Общими усилиями мы преобразим её из молодёжной тусовочки в нормальную традиционную свадьбу. Обычную и почтительную.
Together, we will transform it from a young cool person's thing into a normal traditional wedding, where everything is normal and nice.