трёхлетний — перевод на английский
Быстрый перевод слова «трёхлетний»
«Трехлетний» на английский язык переводится как «three-year-old».
Варианты перевода слова «трёхлетний»
трёхлетний — three-year-old
Получить взбучку, чтобы найти кого-то, кого он не знает, сбежавшего от убийства трехлетней давности.
Taking a beating to find somebody he doesn't know... running down a three-year-old murder. Christy, who is he?
Как и трёхлетний ребёнок, пока мама не отшлёпает.
So does a three-year-old child until his mother spanks him.
Отныне я больше не хотел расти ни на один сантиметр и хотел навсегда остаться трёхлетним... маленьким гномом.
I decided to call a halt... to stop growing then and there... and remain a three-year-old... a gnome, once and for all.
У нас есть трехлетняя дочь.
We have a three-year-old.
И трехлетний сын, Эрик-Кристофер.
And a three-year-old boy, Eric-Christopher.
Показать ещё примеры для «three-year-old»...
трёхлетний — three-year
Встречайте, после эксклюзивного трехлетнего тура.. по Европе, Скандинавии, далее везде.
Here they are, back after their exclusive three-year tour of Europe, Scandinavia and the subcontinent.
Надо стряхнуть трехлетнюю ржавчину с Рампарта.
You gotta shake off that three-year rust from Rampart.
Ну, мы могли бы отправить тебя на строгую трёхлетнюю тренировочную программу, где мы бы провели много времени вместе, сблизившись как отец и сын.
Well, we could embark on a strict three-year training program, where we'd spend lots of time together, bonding as father and son.
С трехлетней гарантией.
With a three-year warranty.
Я лишь жалею, что мне трёхлетний тур урезали.
My only regret is I didn't get the full three-year tour.
Показать ещё примеры для «three-year»...
трёхлетний — three
Если дата верна, эти документы — трехлетней давности.
If this date is correct, your application is three years old.
Этой история трёхлетней давности.
This one's three years ago.
Я сидела на печи в трехлетнем возрасте.
I sat on the stove when I was three.
Показания очевидцев крайне ненадежны, особенно трехлетней давности.
Eye witness testimony is notoriously unreliable, especially three years out.
Дело трёхлетней давности.
Case from three years ago.
Показать ещё примеры для «three»...
трёхлетний — three years
— Трехлетней выдержки.
— It's three years old.
Я проходил трехлетние курсы в институте в Буэнос-Айрес.
I train for three years at an institute in Buenos Aires.
Вам нужен поручитель с трехлетним легальным проживанием.
So you're going to need a sponsor with three years of legal residence.
— У меня трёхлетний опыт отношений на расстоянии.
— That sucks. — I've been in a long-distance relationship for three years. That's why you don't know anything.
Затем я составлю юридический договор, тем самым находя применение моему трёхлетнему юридическому образованию.
Then I'll write up a sort of contract in legalese, which is when I'll get to put my three years of law school to a modicum of use.
Показать ещё примеры для «three years»...
трёхлетний — three year old
Ни один ребенок, особенно трехлетний не должен видеть, что видела ты.
Well, no child, uh, particularly, a ... three year old, should have to see what you saw.
Как кто-то может отказаться от трехлетнего ребенка?
How can anyone abandon a three year old?
Трехлетним, рядом с матерью.
Three years old, sitting with his mum.
Он трехлетний ребенок с трубкой.
He's three years old with a pipe.
Может быть. Но единственное, что они оставили это костюм трехлетней давности.
Yeah, then on top of it, the only suit they leave me is three years ol
Показать ещё примеры для «three year old»...