трудолюбивые люди — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «трудолюбивые люди»

трудолюбивые людиhard-working people

На самом деле это были милые, трудолюбивые люди.
They were actually very nice, hard-working people.
Почему вы делаете это с трудолюбивыми людьми?
Why do you do this to the hard-working people?
Это очень дружелюбные, трудолюбивые люди.
These are real tight-knit, hard-working people.
Множество трудолюбивых людей на пенсии вынуждены снова пойти работать, потому что лишились пенсионных накоплений.
A lot of hard-working people forced out of retirement after having their pensions depleted.
Но здесь же все — хорошие, трудолюбивые люди.
But these are all good, hard-working people.
Показать ещё примеры для «hard-working people»...
advertisement

трудолюбивые людиhardworking people

Мои предки были честными и трудолюбивыми людьми.
My folks were honest, hardworking people.
Но мы трудолюбивые люди, мы прикладываем все усилия.
But we are dedicated and hardworking people.
Ваша честь, это сообщество честных, трудолюбивых людей, и они заслуживают право голоса так же, как и все.
Your Honor, this is a community of decent, hardworking people, and they deserve a voice just as much as anyone else.
Да, они очень порядочные, трудолюбивые люди.
Yes, they're very decent, hardworking people.
Но большинство коренных американцев — гордые... трудолюбивые люди, верные своему духовному наследию.
But most Native Americans are proud hardworking people who are true to their spiritual heritage.