трогай мои — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «трогай мои»
трогай мои — touch my
Кто дал тебе право трогать мою задницу?
What right do you have to touch my ass?
— Скажи, чтобы он не трогал мой протез. — Ладно, не трогайте его протез.
Tell him not to touch my teeth.
Продолжай, я обожаю, когда так трогают мои волосы.
Go on, I love when you touch my hair.
— Ты трогал мою дочку?
— Do touch my daughter?
Ненавижу, когда люди трогают мои вещи.
I really hate it when people touch my stuff.
Показать ещё примеры для «touch my»...
advertisement
трогай мои — leave my
Пожалуйста, не трогайте мою одежду!
— Please leave my coat alone.
Эй, не трогай мою сумку.
Hey, you leave my bag alone.
Не трогайте мои вещи!
Leave my things alone!
Заткнись, кретин, и не трогай мою семью!
Leave my family out!
Не трогай моих кроликов!
Leave my rabbits out of this.
Показать ещё примеры для «leave my»...
advertisement
трогай мои — hurt my
— Пожалуйста, не трогайте моего ребёнка.
Please, don't hurt my baby.
Только не трогайте моего ребенка.
But don't hurt my baby
Не трогай моего папу!
Don't hurt my daddy!
Пожалуйста, не трогайте моего отца.
Please don't hurt my father.
[ Крики ] не трогайте моего ребенка!
(SCREAMING) Don't hurt my baby!
advertisement
трогай мои — away from my
Не трогай мой велик!
Stay away from my bike!
Оуэн, ... не трогай мою жену! ...
Owen, you stay away from my wife.
Не трогай мою швабру.
Stay away from my mop.
Не трогайте мое дерево!
Get away from my tree!
Не трогайте моего сына?
Taking away my son?