требуют платы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «требуют платы»
требуют платы — charge
Я провела небольшое расследование, Уилл, и, видимо, ты не требуешь платы за свои услуги здесь, в фонде.
I did some research into you, Will, and apparently, you don't charge for your services here at the foundation.
Я сейчас начну требовать плату за каждый стон.
I'm gonna start charging a penny for every moan.
Обычно я требую плату за отмену в тот же день, но, полагаю, из-за божьего промысла можно и простить.
(sighs) fine. Usually I charge for same-day cancellations, But I suppose an act of god earns you a pass.
требуют платы — demands payment
Но знания требуют платы.
But knowledge demands payment.
Время пришло. Демон требует плату.
It is time, the demon demands payment.
требуют платы — paid
Я не пытался быть полезным, Тани, я просто любил тебя а любовь никогда не требует платы.
I was not doing you a favour Taani, I was just loving you and love can never be paid back.
И мне нужно было на что-то жить, поэтому я требовала плату.
I need to make a living, so I get paid.
требуют платы — другие примеры
Мировой мир требует платы.
World peace comes at a price.
Только немцы-солдаты требуют плату до сражения.
Only soldiers of other nations ask for their pay in advance.
— Но мы требуем плату вперёд.
But we do require payment up front.
Требовал плату за гараж.
Chasing rent on the lock-up.
Теперь он требует платы, иначе расскажет им о Дэне.
He wants paying now or he's going to tell them about Dan.
Показать ещё примеры...