требовать немедленного вмешательства — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «требовать немедленного вмешательства»
требовать немедленного вмешательства — другие примеры
У нее был врожденный порок сердца, что требовало немедленного вмешательства.
She was born with a heart valve condition that required emergency surgery.
Половина из них не требуют немедленного вмешательства, застрахованы на маленькие суммы, и должны получать первую помощь в кабинете у врача.
Over half of whom are non-emergent, under-insured, and belong in a primary care physician's office.
Вы в самом деле считаете, что инфекция груди не требует немедленного вмешательства?
You really didn't think the lesions in her chest warranted immediate care?
Это требует немедленного вмешательства.
I expect a little urgency.
Послушайте, у меня тут очень срочное дело по работе, которое требует немедленного вмешательства. Мне нужно уйти, но я тут же вернусь. Да, мне жа...
Listen, I've got a very pressing work matter that requires my immediate attention, so I gots to go, but I'll be right back.