требовать большего — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «требовать большего»

требовать большегоdemanding more

Он написал, требуя больше денег, в которых я ему отказал.
He then wrote, demanding more money, which I refused.
Требуя больше денег за меньше время, они надеются вызвать у нас панику.
Demanding more money in less time is supposed to make us panic.
Она будет возвращаться, снова и снова, и требовать больше.
Or coming back again and again and demanding more.
Прямо перед тем как рожать, она передумала подписывать соглашение, требуя больше денег.
Then right before she gave birth, she changed her mind about signing the pre-birth order, demanding more money.
Поэтому немного обидно, когда ты начинаешь требовать большего.
So it's a bit offensive when you start demanding more.
Показать ещё примеры для «demanding more»...
advertisement

требовать большегоrequires more

БОльшая сила требует бОльшей тренировки.
More power requires more practice.
Я думаю, что она требует больше наблюдения.
I think she requires more observation.
Эта работа требует большего, чем просто следовать закону.
And this job requires more than simply following the law.
Я и правда думаю, что это требует больше энергии, чем быть мной.
I mean, I honestly reckon that requires more energy than being me.
И он тебя любит и из-за этого требует большего.
He loves you, that's why He requires more of you. That's fair, isn't it?
Показать ещё примеры для «requires more»...
advertisement

требовать большегоrequires great

Наш труд требует большого личного самопожертвования, майор.
The work requires great personal sacrifice, Major.
Затем она бежит через остров к бухте Духов. А это требует большой скорости и закалки.
Then, she runs accross the island to Pixy Cove, which, of course, requires great speed and stamen.
Великая сила требует великой жертвы.
Great power requires great sacrifice.
Великая сила требует великих жертв.
Great power requires great sacrifice.
Норман, пожалуйста, обрати внимание, что деликатный вопрос, вроде этого, требует большей... деликатности.
Norman, please take note that a sensitive matter such as this requires great... sensitivity.
Показать ещё примеры для «requires great»...
advertisement

требовать большегоtakes more

Это требует больше сил, чем дать от ворот поворот.
It takes more than that to throw me off kilter.
И должен признать, ориентация на женскую аудиторию — умный ход. но это требует большего, нежели выпуска продукта.
And I have to admit, the girl angle is clever, but it takes more than that to launch a product.
Что ж, она требует большего, чем просто носить маску.
Well, it takes more than a mask.
То, что вы сделали, требует большего, чем хорошая память.
What you just did... Takes more than a good memory.
Мой отец говорил мне, что прощение требует большей силы, нежели гнев.
My dad used to tell me forgiveness takes more strength than anger.
Показать ещё примеры для «takes more»...

требовать большегоtakes a lot

Послушайте, друзья, вызов дождя требует большой уверенности.
Look, folks, making rain, it takes a lot of confidence.
Поверь мне, это требует большой работы.
Believe me, this takes a lot of work.
Что ж, заставить пару залезть в багажник их же машины требует больших усилий, даже с оружием.
Well, it takes a lot of skill to force a couple into their own car, even with a gun.
Это 90 минут для химии, и этот материал требует большой сосредоточенности.
This is 90 minutes for chemistry, and this material takes a lot of focus.
Это требует большой силы воли.
That takes a lot of willpower.
Показать ещё примеры для «takes a lot»...

требовать большегоasking for more

Нашел мой электронный адрес и начал требовать большего.
Found my email address and started asking for more.
Мужчина, что привёз нас, звонил 2 дня назад, требовал больше денег или угрожал сдать нас иммиграционной службе.
The man who brought us called two days ago asking for more money or he would report us to immigration.
Они требуют больше спичек.
They're asking for more matches.
Жадность обуяла Ормонда, он требует больше денег, в результате возникает ссора.
Ormond gets greedy, asks for more money, hence the falling out.
Я не могу требовать большего.
I can ask no more than that.
Показать ещё примеры для «asking for more»...

требовать большегоrequire

Некоторые их фантазии требуют больших актёрских способностей. И хотя у Мэри в последние недели стало получаться намного лучше... — ...есть кое-что, где она, боюсь...
Some of them are into fantasies that require a great deal of acting ability... and while Mary has gotten a whole lot better in the last few weeks... there's one situation where I'm afraid...
Миллионы акров отданы под кладбища, уничтожены деревья, это земля, которую нельзя будет превратить хоть во что-то полезное, и они требуют больших расходов на содержание, то есть на использование удобрений, гербицидов, инсектицидов, химикатов, которые попадают
Millions of acres are lost to cemeteries, trees mowed down, land that can never be developed into anything productive, and they require a lot of maintenance, and that means using fertilizers, herbicides, insecticides, chemicals which leach
И я понял, что поражения требуют большей отваги.
And I've learned that it's the losses that require us to be brave.
Видите, господин Брюс, большая мышечная масса требует большого притока крови
See, Master Bruce, big muscles require lots of blood.
Это требует большого количества магической энергии.
You have a point. To do that requires a mind-boggIing amount of mana.
Показать ещё примеры для «require»...