тратит много времени — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тратит много времени»

тратит много времениspend a lot of time

Я трачу много времени на размышление о моих эмоциях.
I spend a lot of time not thinking about my emotions.
В шпионской игре вы тратите много времени для того, чтобы подставить кого-нибудь.
In the spy game, You spend a lot of time getting people to betray their own.
Люди в этом районе тратят много времени и усилий чтобы содержать свои дома в приличном виде.
People in this neighbourhood spend a lot of time and effort in keeping their homes presentable.
Ты тратишь много времени на изучение самой себя.
You spend a lot of time observing yourself.
Раскин ведь действительно тратит много времени, чтобы писать книги?
Ruskin does spend a lot of time writing books, doesn't he?
Показать ещё примеры для «spend a lot of time»...
advertisement

тратит много времениspend much time

Я уже не трачу много времени целуя кого-то еще.
I don't spend much time kissing anyone else anymore.
Мы не тратим много времени вместе.
We don't spend much time together.
Морская разведка не тратит много времени на рядовых.
Naval intelligence doesn't spend much time on small-boys.
"Мы тратим много времени искушая другую сторону рассматривая наших оппонентов как угрожающих незнакомцев с которыми нас разделяет ничего общего . что мы упускаем из виду, возможно, величайшую истину.
«We spend so much time demonizing the other side treating our opponents like threatening strangers with whom we share nothing in common that we've lost sight, perhaps, of the greater truths. »
Но я хочу знать, почему вы переплавили некоторые экспонаты? Он думал, что если мы создадим впечатление, что почти все золото пропало, вы не станете тратить много времени на его поиски, даже после того, как посадите Митчелла.
He thought if we made it look like most of the gold was gone, you guys wouldn't spend so much time searching for it, even after Mitchell was locked up.