то опоздаем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «то опоздаем»

то опоздаемbe late

Джордж, милый, мы должны поторапливаться, а то опоздаем.
George, dear, we really must hurry or we'll be late...
И поторопитесь, а то опоздаете!
Hurry or you'll be late!
Ну, беги, а то опоздаешь.
Run, or you'll be late.
Отправляйтесь на работу, не то опоздаете.
Otherwise, you'll be late.
Да, а то опоздаю.
If not, I'll be late.
Показать ещё примеры для «be late»...

то опоздаемor you'll be late

Конечно, дорогой, но поторопись, не то опоздаешь.
Of course, dear, but you'd better go along or you'll be late.
— Иди, а то опоздаешь.
— Go, or you'll be late.
Шевелитесь, народ, а то опоздаете!
Get a move on, you lot, or you'll be late.
Торопись, Кики, а то опоздаешь!
Hurry up, Kiki, or you'll be late!
Шевелись, а то опоздаешь.
Get on with it or you'll be late.
Показать ещё примеры для «or you'll be late»...

то опоздаемwe'll be late

— Пойдем, а не то опоздаем.
— Come on, we'll be late.
— Пойдемте, а то опоздаем.
Come on, we'll be late.
Поторопись, дорогой, а то опоздаем.
Hurry, honey, we'll be late.
А не то опоздаем.
We'll be late.
Поторопитесь, а то опоздаем на жертвоприношение!
Come on, hurry up! We'll be late for the offering. Protect us....
Показать ещё примеры для «we'll be late»...

то опоздаемyou'll miss

Давай, а то опоздаешь на самолет.
Come on. You'll miss your plane.
Идите, а то опоздаете на поезд.
Go on, you'll miss your train.
— Беги, а то опоздаешь на поезд.
— Run along. You'll miss the train.
Поправь свою шляпу и иди, а то опоздаешь на корабль.
Straighten that silly hat and go. You'll miss the boat.
Поторопись, а то опоздаешь на школьный автобус.
Now hurry up or you'll miss your bus.

то опоздаемmiss

Скорее, а то опоздаете на поезд!
Don't dawdle, you'll miss the train. Come on, your things are at the station.
Пуаро, если мы не поспешим, то опоздаем.
Poirot, if we don't buck up, we'll miss Charlie's attempt to break the record.
Спешите, а то опоздаете на поезд!
Hurry up not to miss the train!
Иди, а то опоздаешь на поезд.
Hurry, you'll miss your train.
Тогда, похоже, мне нужно торопиться, а то опоздаю на поезд.
Then I guess I'll have to hurry or I'll miss my train. Goodbye, Hezekiah.