тощать — перевод на английский
Варианты перевода слова «тощать»
тощать — skinny
Ну, эта иностранка, не тощая, а другая.
That foreign bird, you know, not the skinny one, the other one.
Ты очень тощая.
You're very skinny.
— Слишком тощая.
Too skinny.
— Бог ты мой, ты такая тощая!
— Oh, my God, you are so skinny!
Ты просто тощая старушка, ладно, я тебе поддамся.
You'te nothing but a skinny old woman, so I'll let you win.
Показать ещё примеры для «skinny»...
тощать — thin
О, я такая тощая и бледная и платья у меня нет.
Oh, Mammy, I'm so thin and pale... and I haven't any clothes.
Она тощая — одни кости, всегда без денег, а когда последний раз ты видел, чтобы она носила что-то с коротким рукавом?
She's wafer thin, always skint, and when was the last time she wore a sleeveless top?
— Тощая?
— Thin?
Есть одна тощая девчонка, которая живёт в подземке.
Probably, they live down there. A thin girl.
И ты отвратительная и тощая как крыса
And you're as ugly and thin as a rat.
тощать — scrawny
Тощая девчонка, которая убегала, едва завидев нас! Её коленки всегда были испачканы. А теперь ...
That scrawny kid who'd run away when she saw us, her knees painted with Mercurochrome.
Пообедаем сочной деревенщиной. Прекрати ныть, ты, тощая крыса, а то я сверну тебе шею.
We'll get ourselves a nice juicy villager, now stop your moaning or I'll ring your neck, ya scrawny rat.
Как твоя тощая задница могла бы помочь в бою в любом случае.
Like your scrawny ass would be much help in a fight anyway.
— Тощая?
— Scrawny?
Тощая корова.
Scrawny cow.
Показать ещё примеры для «scrawny»...