тот тип человека — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тот тип человека»
тот тип человека — kind of person
При том, что вы относитесь к тому типу людей, которые.. если почувствуют необходимость... могут застрелить человека на стоянке... а потом будут лгать полиции об этом. Разве нет?
When in fact you are exactly the kind of person who would... if you felt you needed to... shoot a man down on a housing project parking lot... and then lie to the police about it, would you not?
Я принадлежу к тому типу людей, которые любят стоять в первом вагоне поезда и смотреть вниз на пути.
I'm the kind of person who likes to stand in the first car of a train and look down the track.
Она именно тот тип человека, которого вы хотите себе в помощь, верно?
She's exactly the kind of person you want helping you, right?
Да, она определенно относится к тому типу людей, которые могут иметь хобби.
— Yes. She's exactly the kind of person who would have hobbies.
Может, я просто тот тип людей, которые хотят то, что они не могут получить а потом, когда получают им это больше не нужно.
Maybe I'm the kind of person who only wants something they can't have, and then when they get it, they don't want it anymore.
тот тип человека — type that
Ты думаешь Тахон и его приятели-наемники тот тип людей, которые таят обиду?
You think Tuhon and his merc buddies are the type to hold a grudge?
Я не думаю, что она это тот тип человека, который может быть расстроенным долгое время.
I don't think she's the type to stay disappointed for very long.
Ты не похожа на тот тип людей, которых оставляют после уроков.
You don't seem like the type that would be in detention.
Если только ты не тот тип людей, которые любят быть в оковах
Unless you're the type that likes to be restrained.
Вы не из того типа людей, что прикрывается правилами.
You're not the type to hide behind procedure.