торговец оружием — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «торговец оружием»
торговец оружием — arms dealer
Торговец оружием.
The arms dealer.
Вот здесь, в Манагуа — торговец оружием, он переводит фонды наркодельцу на Каймановых островах.
Over here we have an arms dealer in Managua, who is transferring funds to a drug dealer in Grand Canyon.
Это Арнольд Гандарс, главный торговец оружием.
This is Arnold Gundars, premier arms dealer.
Почти все шпионы, уходящие на пенсию, становятся торговцами оружием.
— Sure. Every other retired spook is an arms dealer.
Торговец оружием на черном рынке.
Black-market arms dealer.
Показать ещё примеры для «arms dealer»...
advertisement
торговец оружием — weapons dealer
Торговец оружием.
The weapons dealer.
Бывший чеченский военный, стал торговцем оружием.
Ex-chechnyan army turned weapons dealer.
Все продолжаю следить за нашем торговцем оружием.
Still monitoring the surveillance on our weapons dealer.
— Подарок вашего друга Джоржа Старкмана, торговца оружием.
A gift from your friend, George Starckmann, the weapons dealer.
Зачем торговцу оружием Маркони учёный по землетрясениям?
What does a weapons dealer like Marconi want with an earthquake scientist?
Показать ещё примеры для «weapons dealer»...
advertisement
торговец оружием — gun dealer
Гони за торговцем оружием!
You follow the gun dealer!
Торговец оружием из Филадельфии продал карманный бескурковый Кольт модели 1903 года частному коллекционеру около шести месяцев назад.
That was a gun dealer up in Philly who sold a Colt Model 1903 Pocket Hammerless to a private collector about six months ago.
Линг только что разговаривал с торговцем оружием в Чайнатауне.
Ling was just made talking to a gun dealer in Chinatown.
Ты знаешь торговца оружием по имени Рамон?
You know a gun dealer named Ramon?
Или какого-нибудь торговца оружием?
Maybe a gun dealer or something like that?
Показать ещё примеры для «gun dealer»...
advertisement
торговец оружием — gun runner
— Торговец оружием.
— A gun runner.
Например, на такого как торговец оружием по имени Сеймур?
That she can flip, like a gun runner named seymour?
А ваш клиент торговец оружием, убийца и лжец.
And your client is a gun runner, a killer, and a liar.
У меня есть запись их встречи в Вене, незадолго до того, как застрелили торговца оружием и пропали пять стингеров.
I have video of her meeting with him again in Vienna, right before a known gun runner shows up dead and five Stingers go missing.
Похоже это поджигатель и торговец оружия.
Looks like the arsonist and the gun runner.
Показать ещё примеры для «gun runner»...
торговец оружием — gunrunner
И вот он я, в свой 25-й день рождения, еду из Уилинга, Западная Вирджиния в Бенсонхёрст, в Додже Дарт, без радио, и в компании торговца оружием по прозвищу Бочка, который заставлял меня петь вместе с ним все песни Джимми Баффета, которые он только смог вспомнить.
So there I am, on my 25th birthday, driving from Wheeling, West Virginia, to Bensonhurst, in a Dodge Dart with no radio and a gunrunner named Barrelhead, who insisted we sing every Jimmy Buffett song he could recall.
Мы думаем, что он убил торговца оружием.
We think he killed that gunrunner.
Нет, мне достаточно только взглянуть и понять, что они торговцы оружием.
Didn't need to. Know a gunrunner when I see one.
Торговцами оружием и всяким таким?
Gunrunners and such?
Я работал под прикрытием последние восемь месяцев, пытаясь покончить с этими русскими торговцами оружием.
I've been working undercover for the last eight months trying to bring down these Russian gunrunners.
Показать ещё примеры для «gunrunner»...