торговец оружием — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «торговец оружием»

торговец оружиемarms dealer

Он — крупнейший торговец оружием на Западном побережье.
Yeah. He's the biggest arms dealer on the West Coast.
Торговец оружием.
The arms dealer.
Киттридж считает меня кротом, которого они выслеживают уже два года, и что я вошел в сговор с Максом,... торговцем оружием,... чтобы продать ему список.
Kittridge assumes I'm the mole they've been tracing and I've been in the employ of an arms dealer, Max, for the last two years... to get him our NOC list.
Вот здесь, в Манагуа — торговец оружием, он переводит фонды наркодельцу на Каймановых островах.
Over here we have an arms dealer in Managua, who is transferring funds to a drug dealer in Grand Canyon.
— На самом деле я торговец оружием.
— I'm really an arms dealer.
Показать ещё примеры для «arms dealer»...

торговец оружиемweapons dealer

Я — торговец оружием, а не солдат.
I'm a weapons dealer, not a soldier. — Cousin!
Торговец оружием.
The weapons dealer.
Бывший чеченский военный, стал торговцем оружием.
Ex-chechnyan army turned weapons dealer.
У вас все еще ДНК злейшего торговца оружием.
You still have the DNA of the world's most evil weapons dealer.
Все продолжаю следить за нашем торговцем оружием.
Still monitoring the surveillance on our weapons dealer.
Показать ещё примеры для «weapons dealer»...

торговец оружиемgun dealer

Гони за торговцем оружием!
You follow the gun dealer!
Мэм, я объявил в розыск номер машины торговца оружием, но он похоже затаился и носа наружу не кажет.
Ma'am, I've put out the gun dealer's number plate, but his face is not ringing any bells.
Линг только что разговаривал с торговцем оружием в Чайнатауне.
Ling was just made talking to a gun dealer in Chinatown.
Ты знаешь торговца оружием по имени Рамон?
You know a gun dealer named Ramon?
Или какого-нибудь торговца оружием?
Maybe a gun dealer or something like that?
Показать ещё примеры для «gun dealer»...

торговец оружиемgun runner

Торговец оружием.
— A gun runner.
Например, на такого как торговец оружием по имени Сеймур?
That she can flip, like a gun runner named seymour?
А ваш клиент торговец оружием, убийца и лжец.
And your client is a gun runner, a killer, and a liar.
У меня есть запись их встречи в Вене, незадолго до того, как застрелили торговца оружием и пропали пять стингеров.
I have video of her meeting with him again in Vienna, right before a known gun runner shows up dead and five Stingers go missing.
Похоже это поджигатель и торговец оружия.
Looks like the arsonist and the gun runner.
Показать ещё примеры для «gun runner»...

торговец оружиемgunrunner

Нет, мне достаточно только взглянуть и понять, что они торговцы оружием.
Didn't need to. Know a gunrunner when I see one.
Мы думаем, что он убил торговца оружием.
We think he killed that gunrunner.
И вот он я, в свой 25-й день рождения, еду из Уилинга, Западная Вирджиния в Бенсонхёрст, в Додже Дарт, без радио, и в компании торговца оружием по прозвищу Бочка, который заставлял меня петь вместе с ним все песни Джимми Баффета, которые он только смог вспомнить.
So there I am, on my 25th birthday, driving from Wheeling, West Virginia, to Bensonhurst, in a Dodge Dart with no radio and a gunrunner named Barrelhead, who insisted we sing every Jimmy Buffett song he could recall.
Я работал под прикрытием последние восемь месяцев, пытаясь покончить с этими русскими торговцами оружием.
I've been working undercover for the last eight months trying to bring down these Russian gunrunners.
Торговцами оружием и всяким таким?
Gunrunners and such?