топить корабли — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «топить корабли»
топить корабли — sink ships
Будьте готовы к ответному удару, но ни за что не топите корабль, пока не узнаем, что на борту.
Prepare countermeasures, but do not under any circumstances sink that ship, — not till we know what's aboard.
Я раньше не топила корабли.
I never got to sink a ship before.
Когда пираты на борту, ты не топишь корабль, ты борешься с гребаными пиратами.
When the pirates are boarding... you don't sink the ship. You fight the damn pirates.
Сержант, они топят корабли для искусственного рифа.
What they do, Sarge, is they sink ships for reefs.
advertisement
топить корабли — lips sink ships
— Сплетни топят корабли.
— Loose lips sink ships.
Болтуны топят корабли, приятель
Loose lips sink ships, buddy.
advertisement
топить корабли — другие примеры
Суть в том, что эта штука топит корабли.
The point is, this thing is a ship killer.
Знаете ведь, как говорится: Люди в стеклянных домах топят корабли.
People in glass houses sink s-s-ships.
Болтливые рты топят корабли, и кто знает, смогла бы я не потопить эту флотилию.
Loose lips sink ships, and god knows i've sunk my share of flotillas.
Мы не будем топить корабль, Бобби.
We are not sinking the boat, Bobby.
Угри топят корабль!
The eels are pulling the ship down!
Показать ещё примеры...