тонкий ход — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тонкий ход»
тонкий ход — subtle
Какой тонкий ход!
Well, that's subtle.
Это не слишком тонкий ход с ее стороны.
It's not very subtle of her, is it?
advertisement
тонкий ход — другие примеры
— Какой тонкий ход!
— Such subtlety!
Очень тонкий ход, увести маму в наручниках.
Hauling mom off to jail in shackles was an especially nice touch.
Обретение Бога и всё такое — это было по-настоящему или просто тонкий ход?
Finding God and all that, was that, was that for real or was it just a move?
Может быть тонкий ход.
He may not have murdered Emmett and Leanne, but he wanted to.
Весьма тонкий ход.
Very nicely done.
Показать ещё примеры...