только что проехали — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «только что проехали»
только что проехали — just passed
Мы только что проехали крашыи коттедж!
We just passed a red cottage!
Автомобиль «Стар» 6476 № 59 только что проехал мимо нас, направляется в сторону Порта де Сан-Клу.
Vehicle Star 6476 N-59 just passed us, headed in the direction of the Port de Saint Clou.
Она только что проехала мимо меня в спешке.
She just passed by me in a hurry.
По-моему, мы только что проехали заправку.
— I think we just passed a filling station.
Мы только что проехали Беверли Хилтон, что напомнило мне о Пэрис Хилтон. Которую, кажется, однажды поймали с нелегальным хорьком.
Well, we just passed the Beverly Hilton, which reminded me of Paris Hilton... who I think was once caught with an illegal ferret.
Показать ещё примеры для «just passed»...
advertisement
только что проехали — just drove
Я только что проехал очень большой путь... Чтобы сказать тебе...
I just drove a really long way to-— To tell you....
Они только что проехали мимо.
They just drove by.
Он только что проехал мимо домика сторожа.
He just drove past the guard house.
Здесь что, только что проехал грузовик с репой, с которого я, по-вашему, свалилась?
Was there a turnip truck that just drove through here you think I just fell off of?
я только что проехал по капоту этого парня но мы можем объявить, что заключение сделано.
I've just driven over that man's bonnet, but we can announce a decision is made.
Показать ещё примеры для «just drove»...
advertisement
только что проехали — we are just outside
номер 7-2-D-D-F-4, новый черный Порше Кайенн направляется на восток в Кармак, только что проехал 36 улицу.
license 7-2-Delta-Delta-Foxtrot-4, black new Porsche Cayenne heading eastbound on Carmac just past 36th Street.
Мы только что проехали Бирмингем.. ..и мы поздно стартовали, поэтому сможем доехать только до Луизианы.
We are just outside Birmingham and we got a late start, so we will only make it just to inside Louisiana.
Мы его же только что проехали, да, парни?
We were just past that, weren't we, lads?
Ее такси только что проехало мимо туннеля Линкольна.
Her cab just missed the turn for the lincoln tunnel.
Только что проехали Гранд Джанктон.
We are just outside of Grand Junction.